<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>EO &#201;rosOnyx &#201;ditions</title>
	<link>http://www.erosonyx.com/</link>
	<description>ErosOnyx &#233;ditions est une toute jeune maison d'&#233;dition ind&#233;pendante, cr&#233;&#233;e dans le Cantal qui se propose de &quot;publier ouvrages nouveaux ou anciens, originaux ou traductions, relatifs aux sexualit&#233;s d'aujourd'hui, d'hier et de demain&quot;, projet ainsi r&#233;dig&#233; dans l'objet de l'Association NixetNox dont elle est un secteur d'activit&#233;.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>

	<image>
		<title>EO &#201;rosOnyx &#201;ditions</title>
		<url>http://www.erosonyx.com/local/cache-vignettes/L100xH97/siteon0-dc90f.gif</url>
		<link>http://www.erosonyx.com/</link>
		<height>97</height>
		<width>100</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>&#8220;Phaidra&#8221; au th&#233;&#226;tre par Les Allog&#232;nes.</title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?Phaidra-au-theatre-par-Les</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?Phaidra-au-theatre-par-Les</guid>
		<dc:date>2012-03-16T16:16:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Alexandra</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-Evenements-" rel="directory"&gt;&#201;v&#233;nements&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;dl class='spip_document_171 spip_documents'&gt;
&lt;dt&gt;&lt;a href=&quot;http://www.erosonyx.com/IMG/pdf/annonce_creation_dates_phedre_2012.pdf&quot; class=&quot;spip_in&quot; title='JPEG - 226 ko' type=&quot;application/pdf&quot;&gt;&lt;img src='http://www.erosonyx.com/local/cache-vignettes/L500xH708/phaidra-94a6a.jpg' width='500' height='708' alt='JPEG - 226 ko' style='height:708px;width:500px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;/dl&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.erosonyx.com/IMG/pdf/annonce_creation_dates_phedre_2012.pdf" length="295147" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le Langage des Fleurs dans Lesbia Mag</title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?Le-Langage-des-Fleurs-dans-Lesbia</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?Le-Langage-des-Fleurs-dans-Lesbia</guid>
		<dc:date>2012-02-14T16:41:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Lesbia Mag f&#233;vrier 2012 n&#176; 320
Int&#233;r&#234;t litt&#233;raire 4, Int&#233;r&#234;t f&#233;ministe et/ou lesbien&#61472; 4&#61472;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-Presse-" rel="directory"&gt;Presse et Blogs&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'est gr&#226;ce &#224; Imogen Bright, petite-ni&#232;ce de Ren&#233;e Vivien, que les &#233;ditions ErosOnyx ont pu publier ce recueil de po&#232;mes r&#233;v&#233;lateur du talent pr&#233;coce de Vivien. &lt;i&gt;Le Langage des Fleurs&lt;/i&gt;, pr&#233;sent&#233; par Nicole G. Albert, fut r&#233;dig&#233; entre 1893 et 1895, alors que Pauline n'a 17 ans. V&#233;ritable &#339;uvre de jeunesse donc, la po&#233;tesse en herbe se r&#233;v&#232;le d&#233;j&#224; une grande amoureuse de la nature dans laquelle elle aime gambader et surtout une grande connaisseuse de la botanique et des fleurs en particulier. Ces po&#232;mes sont pour la plupart compos&#233;s d'alexandrins ou d'octosyllabes, et &#233;num&#232;rent environ trente-trois fleurs que Pauline habille de tristesse, de m&#233;lancolie, de l&#233;g&#232;ret&#233;, de ga&#238;t&#233;&#8230; C'est selon&#8230; Par exemple le lilas ne pourra &#234;tre trait&#233; sur le m&#234;me ton que la rose ou la violette. Un ensemble de po&#232;mes &#224; lire absolument car ils sont annonciateurs de grand talent de &#171; La Muse aux violettes &#187;. Le recueil est compl&#233;t&#233; par une reproduction des douze pages du manuscrit du &lt;i&gt;Langage des Fleurs &lt;/i&gt; communiqu&#233; par Imogen Bright. On y constate une &#233;criture &#171; &#233;tonnament m&#251;re &#187; pour une jeune fille de 17 ans qui n'h&#233;sitait pas &#224; raturer&#8230;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;En librairie en mars 2012&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Jacqueline Pasquier&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Actes de notre colloque &quot;Genre, Arts, Soci&#233;t&#233; : 1900-1945&quot; </title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?Actes-de-notre-colloque-Genre-Arts</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?Actes-de-notre-colloque-Genre-Arts</guid>
		<dc:date>2012-02-11T18:20:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Patricai Izquierdo, pr&#233;sidente de l'Association des Amis de Lucie Delarue-Mardrus nous informe&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-A-lire-" rel="directory"&gt;&#192; lire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;C'est avec un grand plaisir que je peux vous annoncer d'abord la publication du volume des Actes de notre colloque &quot;Genre, Arts, Soci&#233;t&#233; : 1900-1945&quot; qui s'&#233;tait tenu &#224; Reid Hall les 22 et 23 janvier 2010.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cet ouvrage paru aux &#233;ditions Inverses en janvier 2012 reprend 17 des 18 contributions offertes &#224; cette occasion. J'ai eu le plaisir de r&#233;unir et de pr&#233;senter ces articles r&#233;dig&#233;s en fran&#231;ais ou en anglais pour l'un d'entre eux, toujours de grande qualit&#233; et souvent illustr&#233;s. De nombreux arts sont repr&#233;sent&#233;s : litt&#233;rature, sculpture, peinture, photographie et danse, de 1900 &#224; 1945. La troisi&#232;me partie de l'ouvrage est enti&#232;rement consacr&#233;e &#224; Lucie Delarue-Mardrus. L'ensemble est pr&#233;c&#233;d&#233; d'un &#233;clairant avant-propos de Mme Anne E. Berger, Professeur de litt&#233;rature fran&#231;aise et d'&#233;tudes de genre &#224; l'Universit&#233; Paris 8. Merci encore &#224; toutes les personnes qui ont permis la r&#233;alisation de ce colloque, notamment Anne-Marie van Bockstaele qui a accompli un travail remarquable et Pascal Dubuis qui a permis cette publication (voir le site des &#233;ditions inverses &#224; cette adresse : &lt;a href=&quot;http://www.inverses.fr/numerosparus.htm&quot; class='spip_url spip_out' rel='nofollow external'&gt;http://www.inverses.fr/numerosparus.htm&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'Association des Professeurs de Lettres a aim&#233; GHASELS</title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?L-Association-des-Professeurs-de</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?L-Association-des-Professeurs-de</guid>
		<dc:date>2012-02-11T18:13:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Romain Vignest &#233;crit dans le &lt;i&gt;Bulletin de l'APL &lt;/i&gt; n&#176; 140, d&#233;cembre 2011&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-Presse-" rel="directory"&gt;Presse et Blogs&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Les &#233;ditions ErosOnyx, auxquelles collabore notre coll&#232;gue Pierre-Fran&#231;ois Lacroix et dont nous avons recens&#233; ici plusieurs ouvrages, consacrent leur derni&#232;re livraison au po&#232;te allemand August von Platen (1796-1835), dont une copieuse introduction raconte la vie br&#232;ve et tourment&#233;e.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#201;cartel&#233; entre son attirance pour la beaut&#233; masculine et une exigence esth&#233;tique, intellectuelle et morale qui lui repr&#233;sente l'amour charnel comme trop vil et pour ainsi dire cadav&#233;rique, von Platen trouva dans la po&#233;sie le lieu o&#249; d&#233;passer cette contradiction, sublimer son d&#233;sir et r&#233;aliser l'amour &#233;th&#233;r&#233; auquel aspirait tout son &#234;tre. La d&#233;couverte, dans le texte, du po&#232;te persan Hafiz (1320-1389), ma&#238;tre reconnu du &lt;i&gt;ghasel&lt;/i&gt;, lui en offrit le moyen. Ce genre po&#233;tique tr&#232;s codifi&#233;, qui connut une premi&#232;re vogue au VI&#232;me si&#232;cle, et l'&#339;uvre d'Hafiz avaient d&#233;j&#224; inspir&#233; Goethe, mais sans qu'il e&#251;t transpos&#233; la forme elle-m&#234;me ni d'ailleurs la substance amoureuse. Chez Hafiz en effet, le ghasel, po&#232;me &#224; la fois galant et mystique, c&#233;l&#232;bre une figure id&#233;alis&#233;e compos&#233;e de tous les gar&#231;ons aim&#233;s. C'est ce qu'il redevient avec Platen, qui, gr&#226;ce &#224; la rencontre litt&#233;raire du po&#232;te persan, a su, par del&#224; une vie sentimentale forc&#233;ment d&#233;cevante parce que forc&#233;ment terrestre, se r&#233;aliser indissociablement comme homme et comme artiste. Il &#233;tait donc naturel qu'aux trois &#233;ditions de ses &lt;i&gt;Ghasels &lt;/i&gt; f&#251;t associ&#233; &lt;i&gt;Le Miroir d'Hafiz &lt;/i&gt; : Mich&#232;le Rey y joint en outre &lt;i&gt;Les Derni&#232;res Po&#233;sies dans l'esprit d'Anacr&#233;on&lt;/i&gt;, qui, sans rompre l'harmonie de cette &#233;dition, manifestent l'&#233;rudition de von Platen et la vari&#233;t&#233; de ses influences, comme une fraternit&#233; po&#233;tique et amoureuse &#224; travers les si&#232;cles et les civilisations.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;C'est au reste la premi&#232;re fois que les &lt;i&gt;Ghasels&lt;/i&gt; sont &#233;dit&#233;es dans l'ordre chronologique, la premi&#232;re fois aussi qu'ils sont traduits en fran&#231;ais et il en rendre gr&#226;ce &#224; Mich&#232;le Rey, qui a accompli l&#224; un travail remarquable et n&#233;cessaire. Son introduction, qui on l'a dit, analyse l'&#233;ducation sentimentale de von Platen toute tendue vers son accomplissement litt&#233;raire, s'ach&#232;ve, en toute logique, sur une &#233;tude du genre et des influences ; trois pages de notes &#233;claircissent les r&#233;f&#233;rences contenues dans les po&#232;mes ; une chronologie et une bibliographie closent enfin ce pr&#233;cieux volume.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Romain Vignest&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.aplettres.org/&quot; class='spip_url spip_out' rel='nofollow external'&gt;www.aplettres.org&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>BOUGRES DE VIES (Queer lives) &#224; para&#238;tre en mai 2012</title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?BOUGRES-DE-VIES-Queer-lives-a</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?BOUGRES-DE-VIES-Queer-lives-a</guid>
		<dc:date>2012-02-07T08:37:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Le plus souvent publi&#233;es s&#233;par&#233;ment en France, voici r&#233;unies huit autobiographies d'homosexuels qui, entre 1845 et 1905,&lt;i&gt; &lt;i&gt;&lt;/i&gt; &lt;/i&gt; se racontent. Bougres de vies, vies de bougres !&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-Catalogue-" rel="directory"&gt;Catalogue&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Huit homosexuels de la seconde moiti&#233; du XIX&#232;me si&#232;cle se racontent ici, invit&#233;s par des m&#233;decins &#224; prendre la plume pour se dire. Ils ne se confessent plus &#224; des pr&#234;tres, mais &#224; des savants curieux de comportements alors jug&#233;s pathologiques. &quot;La volont&#233; de savoir&quot;, pour reprendre la formule de Foucault, se double du d&#233;sir de bien distinguer le normal et l'anormal en mati&#232;re de sexe. Ces confessions sont apparemment libres et spontan&#233;es. On se doute bien qu'elles sont &#233;crites sous influence.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Bougres de vies&lt;/i&gt; permet au lecteur d'aujourd'hui de s'int&#233;resser pourtant bien plus &#224; la singularit&#233; de chacune qu'&#224; l'appareil scientifique qui les encadre - et qui nous les a transmises - et d'y d&#233;couvrir un piquant romanesque plus ou moins voulu par leurs auteurs. La Comtesse, l'homme aux quatre amours, l'amateur de nudit&#233;s masculines, le f&#233;tichiste des blouses ou celui des bottes vernies, l'admirateur &#224; en mourir du D&#233;d&#233; d'Essebac, le parricide hermaphrodite mental, l'inverti-n&#233; qui offre sa vie &#224; Zola comme mat&#233;riau romanesque, autant de vies racont&#233;es et r&#233;unies ici, pour la premi&#232;re fois, qui ouvrent la voie &#224; une &#233;criture du moi homosexuel.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;William A. Peniston et Nancy Erber sont deux universitaires am&#233;ricains. En publiant Queer lives, en 2007, ils ont permis &#224; un public d'Outre-Atlantique de d&#233;couvrir une mati&#232;re fran&#231;aise connue &#224; l'&#233;poque des seuls m&#233;decins et que Zola lui-m&#234;me n'a pas os&#233; exploiter dans sa vaste fresque des &lt;i&gt;Rougon-Macquart&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ISBN 978-2-918444-11-4 Collection Documents 216 pages 31 &#8364;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.erosonyx.com/IMG/jpg/bougres_de_vie-vert.jpg" length="1635449" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="http://www.erosonyx.com/IMG/jpg/couverture_edition_americaine.jpg" length="43158" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>DEEP END, plus 40 ans apr&#232;s...</title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?DEEP-END-plus-40-ans-apres</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?DEEP-END-plus-40-ans-apres</guid>
		<dc:date>2012-01-22T22:52:21Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;DEEP END de Skolimovski (1970), en DVD et Blu Ray chez Carlotta depuis novembre 2011&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-Coups-de-coeur-" rel="directory"&gt;Actu - Coups de coeur&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Allez, plongez !&lt;/p&gt; &lt;p&gt; UN F&#338;TUS DE 15 ANS EN EAUX PROFONDES&lt;/p&gt; &lt;p&gt;	Il faut en avoir re&#231;u des coups, il faut en avoir fait des r&#234;ves, il faut en avoir coul&#233; des gicl&#233;es de puceau &#233;merveill&#233; et d&#233;sarticul&#233;, pour porter en soi DEEP END, le tourner &#224; trente ans, en 1970, avec une poign&#233;e d'argent, un casting du tonnerre et des illuminations d'adolescent ravi, en faire une perle du fond des eaux, une perle baroque, caboss&#233;e et neigeuse !&lt;/p&gt; &lt;p&gt;	La vie cogne dur quand on a quinze ans chez Skolimovski, qu'on s'appelle Mike, avec toujours la gueule d'ange de ses dix ans, &#224; peine un peu de barbe et de poil sur la peau blanche, juste sa crini&#232;re d'&#233;ph&#232;be libre dans le vent quand il file dans Londres &#224; bicyclette, et la m&#232;che lourde de ses quinze ans sur des yeux myosotis : les parents pr&#233;f&#232;rent le voir parti ; les patrons l'engageraient m&#234;me avec des dents de lait puisqu'il est mignon &#224; croquer ; les bains publics, o&#249; il trouve un emploi de gar&#231;on de bain, lui font miroiter une sin&#233;cure, des murs vifs et une piscine bleut&#233;e pour mieux cacher turpitudes banales et croupissements de Styx. Mais Mike entre d'embl&#233;e dans les coulisses : les moniteurs d'&#233;coles, quand ils apprennent &#224; nager &#224; leurs troupeaux d'oies blanches, s'offrent des papouilles de prox&#233;n&#232;tes. Les dames plantureuses esseul&#233;es testent le nouveau, lui tordent les cheveux et la chair, juste pour voir jusqu'o&#249; il voudrait bien leur fouiller la leur, et, si par chance elles ont joui rien que de mouiller de leurs mots et de patouiller dans cette bonne chair fra&#238;che, elles lui laissent un pourboire&#8230; Skolimovski fait tourner cam&#233;ra &#224; l'&#233;paule, joue sur les gros plans, braque son microscope sur le tendre comme sur le salace, bouscule son montage comme ses d&#233;cors, ses acteurs et ses spectateurs, &#231;a va vite, &#231;a cogne, comme quand on se re&#231;oit la vie en pleine figure et en plein corps fr&#234;le, quand on est un vrai sylphe l&#226;ch&#233; dans la jungle des adultes, un acteur-sylphe aussi, au vrai nom de sylphe d'ailleurs, John Moulder-Brown, dont Visconti, deux ans plus tard, fera le fragile fr&#232;re de Ludwig dans Le cr&#233;puscule des dieux, Otto, devenu fou, bien avant son fr&#232;re, fou d'avoir vu les horreurs de la guerre &#224; Sadowa&#8230;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;	Mais la vie vous sourit orange aussi, de temps en temps, quand vous avez quinze ans dans le &quot;swinging London&quot; et que travaille avec vous, aux bains publics, une ondine aux longs cheveux roux, belle comme Marianne Faithfull chantant As tears go by, une belle fille de ce temps-l&#224;, camp&#233;e par Susan Asher, une Jane &#224; qui vont divinement les bottes noires, le maxi cir&#233; jaune flottant et la minijupe &#224; la Twiggy : belle et libre &#224; se damner quand on est puceau et qu'on veut perdre son pucelage en gardant ses illusions, qu'on veut donner son corps en m&#234;me temps que son c&#339;ur de diamant ! Il y a de L'homme bless&#233; de Ch&#233;reau dans le Deep end de Skolimovski, mais avec une palette toute autre, une palette &#224; la Jacques Demy des Parapluies de Cherbourg. Et bien s&#251;r, la belle est une garce l&#233;g&#232;re, une bulle de r&#234;ve pour Mike qui semble tout droit sorti de sa province, comme un Polonais du temps de l'URSS qui se prendrait &#224; la toile d'araign&#233;e des n&#233;ons de Soho ! Surtout, ne pas d&#233;voiler au lecteur de cet article l'extraordinaire chor&#233;graphie de la sc&#232;ne finale au fond de la piscine, pr&#233;par&#233;e depuis la goutte de sang du premier plan, et abasourdissante en m&#234;me temps, &#224; pleurer, comme pleure tout &#224; coup la voix de Cat Stevens. Diamant, eau bleue et sang.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Et si les &quot;addicted&quot; to love, les malades de l'amour, &#224; quinze ans ou m&#234;me davantage, restaient toujours de tendres f&#339;tus ?&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Pierre Lacroix&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.erosonyx.com/IMG/jpg/deep-end-affiche.jpg" length="848056" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>sur Strip Hotel</title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?sur-Strip-Hotel</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?sur-Strip-Hotel</guid>
		<dc:date>2011-12-17T10:32:19Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Dans Encres Vagabonde David Nahmias parle de &lt;i&gt;Strip Hotel&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-Presse-" rel="directory"&gt;Presse et Blogs&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Encres Vagabondes
David Nahmias (14/12/11)
Jacques ASTRUC&lt;/p&gt; &lt;p&gt;STRIP HOTEL&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&#192; Ashville, aux abords d'une voie ferr&#233;e, se dresse un vieil immeuble en briques rouges. Sur son enseigne, on peut lire : Strip Hotel. Dans son hall un imposant canap&#233; tr&#244;ne, un large vase chinois mont&#233; en lampe &#233;claire les lieux, derri&#232;re le comptoir de la r&#233;ception un vieux noir pench&#233; sur son ennui patiente. Cela ressemble &#224; un d&#233;cor qu'aurait oubli&#233; de peindre Edward Hopper ; Jacques Astruc s'en chargera avec la qualit&#233; de ses mots.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ruppert Adamson, le narrateur de Strip H&#244;tel, a d&#233;barqu&#233; par hasard dans cet endroit et d&#232;s la premi&#232;re nuit ne d&#233;sire plus vivre ailleurs, lui qui partait pourtant pour la Nouvelle-Orl&#233;ans. Un d&#233;cor de r&#234;ve, vraiment. &lt;i&gt;&quot;Je fus s&#233;duit, d&#233;finitivement. Je choisis de vivre l&#224;, au Strip, plus qu'ailleurs au monde. Je posais mes bagages, et je m'endormis tout habill&#233;&lt;/i&gt;&#8230;&quot;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Une rencontre le retiendra bien plus encore &#224; cet h&#244;tel : une femme. De celles qu'il faut craindre, n'a-t-elle pas indiqu&#233; sur sa fiche pour profession ce simple mot : Femme&#8230; Elle aussi a d&#233;barqu&#233; dans ce lieu avec un simple bagage, elle aussi n'envisage pas de le quitter. Cette cr&#233;ature ne vous laissait pas indemne. La croiser &#233;tait une aventure majeure, une p&#233;rip&#233;tie existentielle fatale. On n'oubliait pas ce d&#233;collet&#233; profond ouvert sur cette gorge palpitante, sur la naissance de ses seins, qui, &#224; peine esquiss&#233;s, d&#233;j&#224; vous obs&#233;daient.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Rapidement notre narrateur devine que cette Femme, Lolita M. comme elle se fait appeler est une prostitu&#233;e de luxe ou plus exactement une sorte de mangeuse d'hommes. Elle revient soir apr&#232;s soir avec au bras un amant diff&#233;rent. Le hasard aura voulu que la chambre de notre Lolita M. se situe exactement en dessous de celle de notre narrateur. Obs&#233;d&#233; par l'amour qu'il lui porte, par le profond d&#233;sir de la poss&#233;der, il guettera chaque soir son retour au bras de l'amant &#233;lu pour la nuit, il &#233;coutera les moindres bruits de v&#234;tements d&#233;faits, de peau fr&#244;l&#233;e ; les moindres soupirs d'amour jusqu'aux cris de jouissance du couple et l'orgasme &#224; gorge d&#233;ploy&#233;e de Belle. Allong&#233; nu, l'oreille coll&#233;e au plancher, il ne perd rien des rencontres r&#233;p&#233;t&#233;es de Lolita M.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;L'amour fou n'est-il pas l'&#233;tat le plus difficile &#224; conserver intact ? Et l'&#233;rotisme n'est-il pas la forme litt&#233;raire la plus difficile &#224; transcrire ? Jacques Astruc par son talent nous prouve qu'il ma&#238;trise merveilleusement cette mati&#232;re-l&#224;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Cette pr&#233;sence au septi&#232;me &#233;tage du Strip Hotel, devient, pour notre narrateur, obsessionnelle. Le rythme de ses journ&#233;es ne se d&#233;roule plus qu'en fonction des moments de pr&#233;sence ou d'absence de la Femme&#8230; de Lolita M., de Belle. De page en page nous perdons la notion du temps, depuis quand Ruppert Adamson se trouve-t-il au Strip ? Quelques mois ? Quelques ann&#233;es ? Et Lolita M., depuis toujours ?...
&lt;i&gt;&quot;Lolita et moi appartenions &#224; cette cat&#233;gorie d'&#234;tres en rupture, en perdition. &#201;lectrons libres affranchis de tous les codes sociaux, &#233;chapp&#233;s de la tribu ali&#233;nante des anc&#234;tres, rejoignant l'insouciance f&#233;roce de la horde originelle. (&#8230;) Le vieux noir &#233;tait &#224; la t&#234;te d'un cort&#232;ge d'errants &#233;gar&#233; sur une route d&#233;saffect&#233;e. Ici on n'avait plus que cela, cette libert&#233;, cruelle et belle, qui donnait le vertige. Nous &#233;tions tous, au Strip, libres d'en finir, ou de recommencer. Nous partagions la certitude des lentes agonies en chambres closes. Nous contemplions nos lits vides, o&#249; gisait une valise r&#226;p&#233;e. Personnages en fuite dans la blancheur blafarde des aubes et des n&#233;ons.&quot;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Strip Hotel&lt;/i&gt; de Jacques Astruc se lit comme si nous &#233;tions nous m&#234;me dans l'un de ces trains qui filent vers Ashville et la Nouvelle-Orl&#233;ans, et l'image obs&#233;dante, r&#233;p&#233;titive, du corps de Belle semble mouvoir les roues de ce train qui nous entra&#238;ne jusqu'au bout du voyage&#8230; jusqu'&#224; la derni&#232;re page&#8230; jusqu'&#224; la derni&#232;re ligne de ce roman !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le Langage des Fleurs, in&#233;dit de la future Ren&#233;e Vivien</title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?Le-Langage-des-Fleurs-a-paraitre</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?Le-Langage-des-Fleurs-a-paraitre</guid>
		<dc:date>2011-12-10T17:21:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;En mars 2012, un in&#233;dit de Pauline Tarn qui n'&#233;tait pas encore Ren&#233;e Vivien&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-Catalogue-" rel="directory"&gt;Catalogue&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse&lt;/p&gt; &lt;p&gt; S'&#233;lancer vers les champs lumineux et sereins ;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Celui dont les pensers, comme des alouettes,&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Vers les cieux le matin prennent un libre essor,&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Qui plane sur la vie, et comprend sans effort&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Le langage des fleurs et des choses muettes !&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;D&#232;s sa prime jeunesse, Pauline Tarn a d&#251; aimer ces vers de Baudelaire. Dans le long po&#232;me in&#233;dit &lt;i&gt;Le Langage des Fleurs&lt;/i&gt;, r&#233;cemment retrouv&#233; par ses descendants, s'affirme sa plume et s'esquisse d&#233;j&#224; la future Muse aux violettes, Ren&#233;e Vivien : sensibilit&#233;, sensualit&#233;, spiritualit&#233;, correspondances entre les arts, pouvoir balsamique et miroir m&#233;lancolique des fleurs pour qui entend leur langage&#8230; Nicole G. Albert pr&#233;sente cet in&#233;dit comme la premi&#232;re &#233;vocation du lien myst&#233;rieux qui unit la future Ren&#233;e Vivien et les fleurs.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nicole G. Albert est sp&#233;cialiste de la litt&#233;rature fin-de-si&#232;cle et saphique.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;i&gt;Collection Classiques&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Disponible en librairie courant mars 2012&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ISBN 978-2-918444-10-7 15 &#8364;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.erosonyx.com/IMG/jpg/1ere_de_couv.def._langage_des_fleurs-5.jpg" length="1150982" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>L'Autre LIVRE - 9eme Salon des &#233;diteurs ind&#233;pendants - 2011 </title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?L-Autre-LIVRE-9eme-Salon-des</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?L-Autre-LIVRE-9eme-Salon-des</guid>
		<dc:date>2011-11-09T09:08:36Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;L'Autre LIVRE - 9e Salon des &#233;diteurs ind&#233;pendants du 18 au 20 nov. 2011 Espace des Blancs Manteaux 48 rue vieille-du-Temple PARIS 4e (M&#176; H&#244;tel de ville) Programme salon sur &lt;a href=&quot;http://www.erosonyx.com/http:www.lautrelivre.net&quot; class='spip_url spip_out'&gt;http:www.lautrelivre.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-Evenements-" rel="directory"&gt;&#201;v&#233;nements&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Du vendredi 18 au dimanche 20 novembre 2011
vendredi de 14h &#224; 22h
samedi de 11h &#224; 21h
dimanche de 11h &#224; 20h&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ENTREE GRATUITE&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Ce salon gratuit fait d&#233;couvrir les livres de 150 &#233;diteurs fran&#231;ais ou &#233;trangers dont la production originale contribue &#224; la bibliodiversit&#233;. Les visiteurs recevront le catalogue d&#233;taill&#233; des maisons pr&#233;sentes ainsi qu'un badge pour la d&#233;fense de l'&#233;dition ind&#233;pendante.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le monde arabe est &#224; l'honneur de cette &#233;dition 2011.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Conf&#233;rences, lectures, rencontres, d&#233;dicaces&#8230;
les &#233;diteurs vous invitent &#224; &#233;changer autour de L'&#233;crivain et son engagement moral, Kant et la burqa, Une histoire visuelle de l'extr&#234;me droite, La prostitution coloniale&#8230;
Pour les enfants, une lecture-discussion est propos&#233;e autour du livre En Route vers Bagdad, et de nombreuses surprises les attendent sur le p&#244;le des &#233;ditions jeunesse.
Deux expositions de photos sont librement accessibles durant toute la dur&#233;e du salon autour de la Palestine et des Sahraouis avec les photos de Rogerio Ferrari.
Enfin, l'autre LIVRE organise un d&#233;bat samedi &#224; 16h autour des r&#233;volutions arabes, ainsi qu'un hommage &#224; la po&#233;sie arabe contemporaine dimanche &#224; 16h.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Inauguration vendredi soir jusqu'&#224; 22h avec d&#233;gustation de p&#226;tisseries orientales en musique, avec les joueurs de Oud du groupe Tarab Med'...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;D&#233;couvrez le programme complet des animations et des d&#233;dicaces sur &lt;a href=&quot;http://www.lautrelivre.net/&quot; class='spip_url spip_out' rel='nofollow external'&gt;www.lautrelivre.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.erosonyx.com/IMG/jpg/lal_salon2011.jpg" length="38719" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>PAROLES de Dick Annegarn </title>
		<link>http://www.erosonyx.com/?PAROLES-de-Dick-Annegarn</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.erosonyx.com/?PAROLES-de-Dick-Annegarn</guid>
		<dc:date>2011-10-31T10:46:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Yvan Quintin</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Dick Annegarn, une &#226;me fr&#232;re&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.erosonyx.com/?-A-lire-" rel="directory"&gt;&#192; lire&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Qu'on puisse regrouper les textes de toutes les chansons de Dick Annegarn en intitulant le recueil &lt;i&gt;Paroles&lt;/i&gt; (&#201;ditions Le Mot et le reste. 2011) n'a pas surpris ceux qui suivent depuis ses d&#233;buts ce grand gars lumineux et tendre, inclassable, doux et provocant, qui jongle avec les mots, les invente, les brise, les recompose, en affirmant la force du verbe et de la tradition orale dans toutes les civilisations. Pour ceux qui ne le connaissent pas, ou mal (seulement par quelques chansons comme &lt;i&gt;Sacr&#233; g&#233;ranium &lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Bruxelles&lt;/i&gt;), c'est l'occasion de d&#233;couvrir un homme secret, heureux et libre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Cette &#233;dition de &lt;i&gt;Paroles &lt;/i&gt; a deux particularit&#233;s : d'abord, elle comporte une pr&#233;face d'Olivier Bailly qui utilise de larges extraits d'interviews o&#249; Annegarn se confie tr&#232;s spontan&#233;ment ; en outre, le recueil des textes de chansons est strictement alphab&#233;tique, m&#234;lant les &#233;poques et les th&#232;mes. Au lecteur de se d&#233;brouiller et les d&#233;clarations de l'auteur l'y aident beaucoup. Mais il n'est pas question de faire ici une &#233;tude d&#233;taill&#233;e de tous ces textes, ni une ex&#233;g&#232;se des rapports de Dick Annegarn avec son &#339;uvre. Nous souhaiterions plut&#244;t d&#233;gager ce que la version &#233;crite de ses textes met en lumi&#232;re. Comme il dit lui-m&#234;me : &#171; &#8230;les paroles peuvent &#234;tre lues et lire mes textes c'est autre chose que de les entendre. C'est une &#339;uvre &#224; part. &#187; Et il estime que ses &#171; intentions vont mieux appara&#238;tre imprim&#233;es que chant&#233;es. &#187;&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &#171; Je me radote musicalement. Comme les enfants ! On varie sur les mots, on les d&#233;tourne. On sautille, on se prom&#232;ne dans une m&#233;lodie pour rigoler, pour passer le temps. C'est joyeux, comme exercice, je m'endors avec &#231;a, je pisse avec &#231;a, je prends mon bain avec &#231;a, je fais la cuisine avec &#231;a &#187; d&#233;clare l'auteur. Un &#233;ternel enfant fac&#233;tieux, qui ne s'ennuie jamais ! Mais dans le mot p&lt;i&gt;arole&lt;/i&gt;, il y a aussi la magie, la sorcellerie. Les inventions verbales sont aussi des mots de passe, un langage secret d'apprenti sorcier. Les vrais pr&#233;noms de Dick ne sont-ils pas Benedictus Albertus ? ce qui est digne d'un alchimiste m&#233;di&#233;val. Et le lecteur se laisse prendre &#224; ces incantations en gardant en m&#233;moire la musique et l'inimitable voix rocailleuse. Un proph&#232;te panth&#233;iste, sans religion r&#233;v&#233;l&#233;e, un mystique libre et solitaire qui &#233;voque Simon du d&#233;sert : il a &#233;t&#233; fascin&#233; par le Sahara et son &#171; antre &#187; est au fond de la campagne profonde du Sud-ouest, pr&#232;s de la terre et des arbres qui nous font oublier que nous sommes mortels.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Ce solitaire qui cultive sa solitude (&#171; joyeuse, solaire, lib&#233;ratrice &#187;) aime pourtant le monde avec passion : comme il le fait avec les mots, et avec les langues (Fran&#231;ais, Anglais, N&#233;erlandais) il prend la vie (sa vie) comme un terrain de jeu. Du Nord au Sud, de la mer du Nord &#224; l'Asie du Sud-Est, de la ville &#224; la campagne, il recherche tous les m&#233;langes et en est fier, se d&#233;finissant comme &#171; un Hollandais qui loue une maison au Maroc pour y accueillir son amant Chinois. &#187; Et, dans ses voyages, il aime les lieux incertains, la p&#233;riph&#233;rie des villes, les fleuves (comme la Seine o&#249; il amarra sa p&#233;niche de nombreuses ann&#233;es) et, m&#234;me dans le d&#233;sert, il fait des rencontres. Cet amour du monde c'est aussi son attachement &#224; ses racines, &#224; son enfance, &#224; sa m&#232;re, pudiquement &#233;voqu&#233;e : &quot;Tu peux partir /Tu peux vivre libre ta vie d'amour. /Voil&#224; les dires / Les doux d&#233;sirs de ma m&#232;re d'amour.&quot; Car Dick Annegarn est rest&#233; un enfant : &#171; Le ciel des grands est beaucoup plus petit que le ciel des enfants. Enfant, ne deviens jamais grand &#187;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Le mot &lt;i&gt;fr&#232;re&lt;/i&gt; , pr&#233;sent dans beaucoup de ses textes, est certainement une cl&#233; pour comprendre ses choix de vie. Il y a des fr&#232;res spirituels et artistiques : pour lui, la chanson &lt;i&gt;Th&#233;o&lt;/i&gt; (lettre &#224; Th&#233;o Van Gogh) est comme une lettre &#224; un fr&#232;re imaginaire, et, s'adressant &#224; Jacques Brel, il dit &#171; je te tutoie comme un ami &#187;. Il y a aussi tous ses &#171; fr&#232;res humains &#187; sur tous les continents. Mais il ne cache pas ses fr&#232;res-amants car, pour lui, &#171; l'amour entre hommes est d&#233;sint&#233;ress&#233; &#187; et il constate que &#171; beaucoup d'hommes &#224; femmes sont aussi des hommes &#224; hommes, donc c'est un peu leur vie souterraine &#187;. Il d&#233;die &#224; ces &#171; fr&#232;res-amants &#187; quelques uns de ses plus beaux textes (&lt;i&gt;M&#234;me en hiver&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Le traversin &lt;/i&gt; sont de ceux-l&#224;). Il ne cache pas non plus qu'il a toujours &#233;t&#233; &#171; charm&#233; par les voyous &#187;, comme Pasolini, comme Genet. &#171; Les mecs un peu cass&#233;s m'&#233;meuvent &#187;, et si Rimbaud le fascine, c'est aussi pour cela.
Aujourd'hui, &#224; l'aube de la soixantaine, il constate : &#171; Mon itin&#233;raire est un peu incertain, c'est une d&#233;rive &#187;. Mais il a sur l'avenir toujours la s&#233;r&#233;nit&#233; du sage. En mai 2011, il d&#233;clare : &#171; Ici, en Comminges, j'ai appris qu'on peut &#234;tre cultivateur et cultiv&#233; ....Je me veux libre, pas libertaire. Attention, m&#234;me si &#171; biologiquement &#187; je ne suis pas un homme de r&#233;seaux, j'ai des combats, pour la parit&#233;, la libert&#233;, c'est essentiel dans ce monde de barbus et de Michel Sardou &#187; (&lt;i&gt;La &lt;/i&gt; &lt;i&gt;Marseillaise&lt;/i&gt;. 27 mai 2011)&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Un milliard d'amis possibles&lt;/p&gt; &lt;p&gt; C'est qui va m'aimer&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Claire Lippus&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="http://www.erosonyx.com/IMG/jpg/dick_annegarn.jpg" length="10198" type="image/jpeg" />
		

	</item>



</channel>

</rss>

